猎魔人The Witcher - 游戏巫师同名小说

  猎魔人系列小说包含三部短篇小说集、五部长篇小说和一篇前传。其作者安杰伊·萨普科夫斯基最早开始创作猎魔人是在1986年的《Fantastyka》——当时一部小有名气的波兰幻想文学杂志上发表的一部短篇,这是他首次将猎魔人带向世界。这部不到30页篇幅的故事,在当时的读者和评论家之间获得了极高的好评。之后萨普科夫斯基继续创作猎魔人系列,将猎魔人由一个松散但暗藏连接的黑暗/英雄的幻想短篇集,演变成一部长篇小说。猎魔人系列出版在上个世纪九十年代,之后被翻译成多种语言,猎魔人系列也被改编成漫画、电影和电视剧、桌游等等一系列的周边产品。然而,让这部作品再一次受全世界人们关注是CD Projekt Red游戏公司将作品改编为游戏后,自那时以来,英语翻译的书籍开始出现。

  我前些日子开始看,然后发现这些小说由于是从网上整理的,所以导致分段杂乱、标点符号错用、语句不通、意思不明等问题,然而最最令人气馁的是由于翻译者不同,结果几部小说的人名、地名等等完全不同,让人看得莫名其妙。例如:杰洛特又叫加莱特,丹德里恩又叫亚斯克尔、丹德莱,瑞达尼亚又叫雷达尼亚,诺维格瑞又叫挪威格拉德等等。于是我在看的同时,把段落、标点、语句错误的都修改了,意思不明的我可能会将整句话修改,然后就是把人名、地名、怪物、植物这些名称都按照游戏里的翻译进行了统一,工作量很大,是真累人啊。

  不过,由于我是边看边改,会有很多地方遗漏没有修改,而名称的统一也仅仅是把我知道游戏中的名称进行了修改,不确定的也就没改,所以还有不少不足。这里就需要大家谁看到了,知道游戏中叫什么名称,请在回复里标明,我会定期收集、修改,不断完善,提前感谢大家。

  观看顺序:1.最后的愿望(白狼崛起) 2.命运之剑 (宿命之剑) 3.精灵血 4.蔑视时代

  

评论

Popular Posts

如何提高情商(EQ)

地方门户网站项目可行性分析

快乐来自于做出「舍弃」的能力

2009年即将流行的牛逼语录:经典的我都无语了(转载)

小清新必须死

《挪威的森林》精彩篇章:永远记得我

PSP3000破解问世

不要再Best Regards了!英文Email四大问题

聪明处事72招

没有灵魂,只有交易——为何“苹果”会杀人